TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:07:04 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2108《集沙門不應拜俗等事》CBETA 電子佛典 V1.16 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2108《tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự 》CBETA điện tử Phật Điển V1.16 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2108 集沙門不應拜俗等事, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.16, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2108 tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.16, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 集沙門不應拜俗等事卷第二 tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự quyển đệ nhị     弘福寺沙門釋彥悰纂錄     hoằng phước tự Sa Môn thích ngạn tông toản lục    故事篇第一(下)    cố sự thiên đệ nhất (hạ ) 論 晉廬山遠公沙門不敬王者論一首(并序) luận  tấn Lư sơn viễn công Sa Môn bất kính Vương giả luận nhất thủ (tinh tự ) 詔 偽楚桓玄許沙門不致禮詔一首 chiếu  ngụy sở hoàn huyền hứa Sa Môn bất trí lễ chiếu nhất thủ 啟 侍中卞嗣之等執沙門應敬奏四首(并桓楚答 khải  thị trung biện tự chi đẳng chấp Sa Môn ưng kính tấu tứ thủ (tinh hoàn sở đáp  三首)  tam thủ )  夏赫連勃勃令沙門致拜事一首  hạ hách liên bột bột lệnh Sa Môn trí bái sự nhất thủ 事 宋孝武帝抑沙門致拜事一首 sự  tống hiếu vũ đế ức Sa Môn trí bái sự nhất thủ  齊武帝論沙門抗禮事一首  tề vũ đế luận Sa Môn kháng lễ sự nhất thủ  隋煬帝勅沙門致拜事一首(并大興善寺沙門明贍答)  tùy 煬đế sắc Sa Môn trí bái sự nhất thủ (tinh Đại hưng thiện tự Sa Môn minh thiệm đáp ) 論 洛濱翻經館沙門釋彥琮福田論一首 luận  lạc tân phiên Kinh quán Sa Môn thích ngạn tông phước điền luận nhất thủ  (并序)  (tinh tự )     晉廬山釋慧遠沙門不敬王者論一首(并序)     tấn Lư sơn thích tuệ viễn Sa Môn bất kính Vương giả luận nhất thủ (tinh tự ) 昔咸康中。庾將軍疑諸沙門抗禮萬乘。 tích hàm khang trung 。dữu tướng quân nghi chư Sa Môn kháng lễ vạn thừa 。 至元興中。桓太尉亦同此議。 chí nguyên hưng trung 。hoàn thái úy diệc đồng thử nghị 。 于時朝士名賢答者甚眾。雖言未悟時並互有其美徒。 vu thời triêu sĩ danh hiền đáp giả thậm chúng 。tuy ngôn vị ngộ thời tịnh hỗ hữu kỳ mỹ đồ 。 咸盡所懷而理蘊于情。遂令無上道服毀於塵俗。 hàm tận sở hoài nhi lý uẩn vu Tình 。toại lệnh vô thượng đạo phục hủy ư trần tục 。 亮致之心屈乎人事。悲夫。斯乃交喪之所由。 lượng trí chi tâm khuất hồ nhân sự 。bi phu 。tư nãi giao tang chi sở do 。 千載之否運。深懼大法之將淪。感前事之不忘。 thiên tái chi phủ vận 。thâm cụ đại pháp chi tướng luân 。cảm tiền sự chi bất vong 。 故著五篇究敘其意。豈曰淵壑之待晨露。 cố trước/trứ ngũ thiên cứu tự kỳ ý 。khởi viết uyên hác chi đãi Thần lộ 。 蓋是申其罔極。亦庶後之君子崇敬佛教者。 cái thị thân kỳ võng cực 。diệc thứ hậu chi quân tử sùng kính Phật giáo giả 。 或詳而覽焉。 hoặc tường nhi lãm yên 。   在家第一   tại gia đệ nhất 原夫佛教所明大要。以出處為異。 nguyên phu Phật giáo sở minh Đại yếu 。dĩ xuất xứ/xử vi/vì/vị dị 。 出家之人凡有四科。其弘通利物則功侔帝王。 xuất gia chi nhân phàm hữu tứ khoa 。kỳ hoằng thông lợi vật tức công mâu đế Vương 。 化兼治道。至於感俗悟時。亦無世不有。 hóa kiêm trì đạo 。chí ư cảm tục ngộ thời 。diệc vô thế bất hữu 。 但所遇有行藏。故以廢興為隱顯耳。其中可得論者。 đãn sở ngộ hữu hạnh/hành/hàng tạng 。cố dĩ phế hưng vi/vì/vị ẩn hiển nhĩ 。kỳ trung khả đắc luận giả 。 請略而言。在家奉法則是順化之民。 thỉnh lược nhi ngôn 。tại gia phụng Pháp tức thị thuận hóa chi dân 。 情未變俗迹同方內。故有天屬之愛。奉主之禮。禮敬有本。 Tình vị biến tục tích đồng phương nội 。cố hữu Thiên chúc chi ái 。phụng chủ chi lễ 。lễ kính hữu bổn 。 遂因之而成教本其所因則功由在昔。 toại nhân chi nhi thành giáo bổn kỳ sở nhân tức công do tại tích 。 是故因親以教愛。使民知有自然之恩。 thị cố nhân thân dĩ giáo ái 。sử dân tri hữu tự nhiên chi ân 。 因嚴以教敬。使民知有自然之重。二者之來寔由冥應。 nhân nghiêm dĩ giáo kính 。sử dân tri hữu tự nhiên chi trọng 。nhị giả chi lai thật do minh ưng 。 應不在今則宜尋其本。故以罪對為刑罰。 ưng bất tại kim tức nghi tầm kỳ bổn 。cố dĩ tội đối vi/vì/vị hình phạt 。 使懼而後慎。以天堂為爵賞。使悅而後動。 sử cụ nhi hậu thận 。dĩ Thiên đường vi/vì/vị tước thưởng 。sử duyệt nhi hậu động 。 此皆即其影響之報而明於教。 thử giai tức kỳ ảnh hưởng chi báo nhi minh ư giáo 。 以因順為通而不革其自然也。 dĩ nhân thuận vi/vì/vị thông nhi bất cách kỳ tự nhiên dã 。 何者夫厚身存生以有封為滯累。根深因在我倒未忘。 hà giả phu hậu thân tồn sanh dĩ hữu phong vi/vì/vị trệ luy 。căn thâm nhân tại ngã đảo vị vong 。 方將以情欲為苑囿聲色為遊觀。沈湎世樂不能自勉而特出。 phương tướng dĩ tình dục vi/vì/vị uyển hữu thanh sắc vi/vì/vị du quán 。trầm miện thế lạc/nhạc bất năng tự miễn nhi đặc xuất 。 是故教之所檢以此為崖。而不明其外耳。 thị cố giáo chi sở kiểm dĩ thử vi/vì/vị nhai 。nhi bất minh kỳ ngoại nhĩ 。 其外未明則大同於順化。 kỳ ngoại vị minh tức Đại đồng ư thuận hóa 。 故不可受其德而遺其禮。霑其惠而廢其敬。是故悅釋迦之風者。 cố bất khả thọ/thụ kỳ đức nhi di kỳ lễ 。triêm kỳ huệ nhi phế kỳ kính 。thị cố duyệt Thích Ca chi phong giả 。 輒先奉親而獻君。變俗投簪者。 triếp tiên phụng thân nhi hiến quân 。biến tục đầu trâm giả 。 必待命而順動。若君親有疑。則退求其志以俟同悟。 tất đãi mạng nhi thuận động 。nhược/nhã quân thân hữu nghi 。tức thoái cầu kỳ chí dĩ sĩ đồng ngộ 。 斯乃佛教之所以重資生助王化於治道者也。 tư nãi Phật giáo chi sở dĩ trọng tư sanh trợ Vương hóa ư trì đạo giả dã 。 論者立言之旨。貌有所同。故位夫內外之分。 luận giả lập ngôn chi chỉ 。mạo hữu sở đồng 。cố vị phu nội ngoại chi phần 。 以明在三之志。略敘經意宜寄所懷。 dĩ minh tại tam chi chí 。lược tự Kinh ý nghi kí sở hoài 。   出家第二   xuất gia đệ nhị 出家則是方外之賓。迹絕於物。其為教也。 xuất gia tức thị phương ngoại chi tân 。tích tuyệt ư vật 。kỳ vi/vì/vị giáo dã 。 達患累緣於有身。不存身以息患。 đạt hoạn luy duyên ư hữu thân 。bất tồn thân dĩ tức hoạn 。 知生生由於稟化。不順化以求宗。求宗不由於順化。 tri sanh sanh do ư bẩm hóa 。bất thuận hóa dĩ cầu tông 。cầu tông bất do ư thuận hóa 。 順化則不重運通之資。息患不由於存身。 thuận hóa tức bất trọng vận thông chi tư 。tức hoạn bất do ư tồn thân 。 存身則不貴厚生之益。此理之與形乖。 tồn thân tức bất quý hậu sanh chi ích 。thử lý chi dữ hình quai 。 道之與俗反者也。若斯人者自誓始於落簪。 đạo chi dữ tục phản giả dã 。nhược/nhã tư nhân giả tự thệ thủy ư lạc trâm 。 立志形乎變服。是故凡在出家。皆遯世以求其志。 lập chí hình hồ biến phục 。thị cố phàm tại xuất gia 。giai độn thế dĩ cầu kỳ chí 。 變俗以達其道。變俗則服章不得與世典同禮。 biến tục dĩ đạt kỳ đạo 。biến tục tức phục chương bất đắc dữ thế điển đồng lễ 。 遯世則宜須高尚其跡。夫然。 độn thế tức nghi tu cao thượng kỳ tích 。phu nhiên 。 故能拯溺俗於沈流。拔玄根於重劫。遠通三乘之津。 cố năng chửng nịch tục ư trầm lưu 。bạt huyền căn ư trọng kiếp 。viễn thông tam thừa chi tân 。 廣開天人之路。如令一夫全德。 quảng khai Thiên Nhân chi lộ 。như lệnh nhất phu toàn đức 。 則道洽六親澤流天下。雖不處王侯之位。 tức đạo hiệp lục thân trạch lưu thiên hạ 。tuy bất xứ/xử Vương hầu chi vị 。 亦已協契皇極在宥生民矣。是故內乖天屬之重而不違其孝。 diệc dĩ hiệp khế hoàng cực tại hựu sanh dân hĩ 。thị cố nội quai Thiên chúc chi trọng nhi bất vi kỳ hiếu 。 外闕奉主之恭而不失其敬。從此而觀。 ngoại khuyết phụng chủ chi cung nhi bất thất kỳ kính 。tòng thử nhi quán 。 故知越化表以求宗。則理深而義篤。照泰息以語仁。 cố tri việt hóa biểu dĩ cầu tông 。tức lý thâm nhi nghĩa đốc 。chiếu thái tức dĩ ngữ nhân 。 則功末而惠淺。若然者雖將面冥山而旋步。 tức công mạt nhi huệ thiển 。nhược/nhã nhiên giả tuy tướng diện minh sơn nhi toàn bộ 。 猶或恥聞其風。豈況與夫順化之民尸祿之賢。 do hoặc sỉ văn kỳ phong 。khởi huống dữ phu thuận hóa chi dân thi lộc chi hiền 。 同其孝敬者哉。 đồng kỳ hiếu kính giả tai 。   求宗不順化第三   cầu tông bất thuận hóa đệ tam 問曰。尋夫老氏之意。天地以得一為大。 vấn viết 。tầm phu lão thị chi ý 。Thiên địa dĩ đắc nhất vi/vì/vị Đại 。 王侯以體順為尊。得一故為萬化之本。 Vương hầu dĩ thể thuận vi/vì/vị tôn 。đắc nhất cố vi/vì/vị vạn hóa chi bổn 。 體順故有運通之功。然則明宗必存乎體極。 thể thuận cố hữu vận thông chi công 。nhiên tức minh tông tất tồn hồ thể cực 。 求極必由於順化。是故先賢以為美談。 cầu cực tất do ư thuận hóa 。thị cố tiên hiền dĩ vi/vì/vị mỹ đàm 。 眾論所不能異。夫眾論者則義無所取。而云不順化何耶。 chúng luận sở bất năng dị 。phu chúng luận giả tức nghĩa vô sở thủ 。nhi vân bất thuận hóa hà da 。 答曰。凡在有方同稟生於大化。 đáp viết 。phàm tại hữu phương đồng bẩm sanh ư đại hóa 。 雖群品萬殊精麁異貫。統極而言。唯有靈與無靈耳。 tuy quần phẩm vạn thù tinh thô dị quán 。thống cực nhi ngôn 。duy hữu linh dữ vô linh nhĩ 。 有靈則有情於化。無靈則無情於化。 hữu linh tức hữu tình ư hóa 。vô linh tức vô tình ư hóa 。 無情於化化畢而生。盡生不由情故形朽而化滅。 vô tình ư hóa hóa tất nhi sanh 。tận sanh bất do Tình cố hình hủ nhi hóa diệt 。 有情於化感物而動。動必以情故其生不絕。 hữu tình ư hóa cảm vật nhi động 。động tất dĩ Tình cố kỳ sanh bất tuyệt 。 其生不絕。則其化彌廣而形彌積。情彌滯而累彌深。 kỳ sanh bất tuyệt 。tức kỳ hóa di quảng nhi hình di tích 。Tình di trệ nhi luy di thâm 。 其為患也。焉可勝言哉。是故經稱。 kỳ vi/vì/vị hoạn dã 。yên khả thắng ngôn tai 。thị cố Kinh xưng 。 泥洹不變以化盡為宅。三界流動以罪苦為場。 nê hoàn bất biến dĩ hóa tận vi/vì/vị trạch 。tam giới lưu động dĩ tội khổ vi/vì/vị trường 。 化盡則因緣永息。流動則受苦無窮。何以明其然。 hóa tận tức nhân duyên vĩnh tức 。lưu động tức thọ khổ vô cùng 。hà dĩ minh kỳ nhiên 。 夫生以形為桎梏。而生由化有化以情感。 phu sanh dĩ hình vi/vì/vị chất cốc 。nhi sanh do hóa hữu hóa dĩ Tình cảm 。 則神滯其本而智昏其照。介然有封。 tức Thần trệ kỳ bổn nhi trí hôn kỳ chiếu 。giới nhiên hữu phong 。 則所存唯已所涉唯動。於是靈轡失御生塗日開。 tức sở tồn duy dĩ sở thiệp duy động 。ư thị linh bí thất ngự sanh đồ nhật khai 。 方隨貪愛於長流。豈一受而已哉。是故反本求宗者。 phương tùy tham ái ư trường/trưởng lưu 。khởi nhất thọ/thụ nhi dĩ tai 。thị cố phản bổn cầu tông giả 。 不以生累其神。超落塵封者。不以情累其生。 bất dĩ sanh luy kỳ Thần 。siêu lạc trần phong giả 。bất dĩ tình luy kỳ sanh 。 不以情累其生則生可滅。 bất dĩ tình luy kỳ sanh tức sanh khả diệt 。 不以生累其神則神可冥。冥神絕境。故謂之泥洹。 bất dĩ sanh luy kỳ Thần tức Thần khả minh 。minh Thần tuyệt cảnh 。cố vị chi nê hoàn 。 泥洹之名豈虛稱也哉。請推而實之。天地雖以生生為大。 nê hoàn chi danh khởi hư xưng dã tai 。thỉnh thôi nhi thật chi 。Thiên địa tuy dĩ sanh sanh vi/vì/vị Đại 。 而未能令生者不化。王侯雖以存存為功。 nhi vị năng lệnh sanh giả bất hóa 。Vương hầu tuy dĩ tồn tồn vi/vì/vị công 。 未能令存者無患。是故前論云。 vị năng lệnh tồn giả vô hoạn 。thị cố tiền luận vân 。 達患累緣於有身。不存身以息患。知生生由於稟化。 đạt hoạn luy duyên ư hữu thân 。bất tồn thân dĩ tức hoạn 。tri sanh sanh do ư bẩm hóa 。 不順化以求宗。義存於此。義存於此。 bất thuận hóa dĩ cầu tông 。nghĩa tồn ư thử 。nghĩa tồn ư thử 。 斯沙門之所以抗禮萬乘高尚其事。 tư Sa Môn chi sở dĩ kháng lễ vạn thừa cao thượng kỳ sự 。 不爵王侯而霑其惠者也。 bất tước Vương hầu nhi triêm kỳ huệ giả dã 。   體極不兼應第四   thể cực bất kiêm ưng đệ tứ 問曰。歷觀前史。上皇已來。在位居宗者。 vấn viết 。lịch quán tiền sử 。thượng hoàng dĩ lai 。tại vị cư tông giả 。 未始異其原本。本不可二。 vị thủy dị kỳ nguyên bổn 。bổn bất khả nhị 。 是故百代同典咸一其統。所謂唯天為大。唯堯則之。 thị cố bách đại đồng điển hàm nhất kỳ thống 。sở vị duy Thiên vi/vì/vị Đại 。duy nghiêu tức chi 。 如此則非智有所不照。自無外可照。非照有所不盡。 như thử tức phi trí hữu sở bất chiếu 。tự vô ngoại khả chiếu 。phi chiếu hữu sở bất tận 。 自無理可盡。以此推視聽之外。廓無所寄。 tự vô lý khả tận 。dĩ thử thôi thị thính chi ngoại 。khuếch vô sở kí 。 理無所寄。則宗可明。今諸沙門不悟文表之意。 lý vô sở kí 。tức tông khả minh 。kim chư Sa Môn bất ngộ văn biểu chi ý 。 而惑教表之文。其為謬也。固已全矣。 nhi hoặc giáo biểu chi văn 。kỳ vi/vì/vị mậu dã 。cố dĩ toàn hĩ 。 若復顯然有驗。此乃希世之聞。 nhược phục hiển nhiên hữu nghiệm 。thử nãi hy thế chi văn 。 答曰。夫幽宗曠邈神道精微。可以理尋。 đáp viết 。phu u tông khoáng mạc thần đạo tinh vi 。khả dĩ lý tầm 。 難以事詰。既涉乎教則以因時為檢。 nạn/nan dĩ sự cật 。ký thiệp hồ giáo tức dĩ nhân thời vi/vì/vị kiểm 。 雖應世之具優劣萬差。至於曲成在用感。 tuy ưng thế chi cụ ưu liệt vạn sái 。chí ư khúc thành tại dụng cảm 。 即民心而通其分。分至則止其智之所不知。 tức dân tâm nhi thông kỳ phần 。phần chí tức chỉ kỳ trí chi sở bất tri 。 而不開其外者也。若然則非體極者之所不兼。 nhi bất khai kỳ ngoại giả dã 。nhược/nhã nhiên tức phi thể cực giả chi sở bất kiêm 。 兼之者不可並御耳。是以古之語大道者。 kiêm chi giả bất khả tịnh ngự nhĩ 。thị dĩ cổ chi ngữ Đại đạo giả 。 五變而形名可舉。九變而賞罰可言。此但方內之階差。 ngũ biến nhi hình danh khả cử 。cửu biến nhi thưởng phạt khả ngôn 。thử đãn phương nội chi giai sái 。 而猶不可頓設。況其外者乎。請復推而廣之。 nhi do bất khả đốn thiết 。huống kỳ ngoại giả hồ 。thỉnh phục thôi nhi quảng chi 。 以遠其類。六合之外存而不論者。非不可論。 dĩ viễn kỳ loại 。lục hợp chi ngoại tồn nhi bất luận giả 。phi bất khả luận 。 論之或乖。六合之內論而不辯者。非不可辯。 luận chi hoặc quai 。lục hợp chi nội luận nhi bất biện giả 。phi bất khả biện 。 辯之或疑。春秋經世先王之志。辯而不議者。 biện chi hoặc nghi 。xuân thu Kinh thế tiên Vương chi chí 。biện nhi bất nghị giả 。 非不可議。議之惑亂。 phi bất khả nghị 。nghị chi hoặc loạn 。 此三者皆即其身耳目之所不至。以為關鍵。而不開視聽之外者也。 thử tam giả giai tức kỳ thân nhĩ mục chi sở bất chí 。dĩ vi/vì/vị quan kiện 。nhi bất khai thị thính chi ngoại giả dã 。 因此而求聖人之意。則內外之道可合而明矣。 nhân thử nhi cầu Thánh nhân chi ý 。tức nội ngoại chi đạo khả hợp nhi minh hĩ 。 常以為道法之與名教。如來之與堯孔。 thường dĩ vi/vì/vị đạo pháp chi dữ danh giáo 。Như Lai chi dữ nghiêu khổng 。 發致雖殊潛相影響。出處誠異終期則同。 phát trí tuy thù tiềm tướng ảnh hưởng 。xuất xứ/xử thành dị chung kỳ tức đồng 。 詳而辯之指歸可見。理或有先合而後乖。 tường nhi biện chi chỉ quy khả kiến 。lý hoặc hữu tiên hợp nhi hậu quai 。 有先乖而後合。先合而後乖者。諸佛如來則其人也。 hữu tiên quai nhi hậu hợp 。tiên hợp nhi hậu quai giả 。chư Phật Như Lai tức kỳ nhân dã 。 先乖而後合者。歷代君王未體極之主。斯其流也。 tiên quai nhi hậu hợp giả 。lịch đại quân Vương vị thể cực chi chủ 。tư kỳ lưu dã 。 何以明之。經云。佛有自然神妙之法。 hà dĩ minh chi 。Kinh vân 。Phật hữu tự nhiên thần diệu chi Pháp 。 化物以權廣隨所入。或為靈仙轉輪聖王。 hóa vật dĩ quyền quảng tùy sở nhập 。hoặc vi/vì/vị linh tiên Chuyển luân Thánh Vương 。 或為卿相國師道士。若此之倫在所變現。 hoặc vi/vì/vị khanh tướng Quốc Sư Đạo sĩ 。nhược/nhã thử chi luân tại sở biến hiện 。 諸王君子莫知為誰。此所謂合而後乖者也。 chư Vương quân tử mạc tri vi/vì/vị thùy 。thử sở vị hợp nhi hậu quai giả dã 。 或有始創大業而功化未就。迹有參差。故所受不同。 hoặc hữu thủy sang Đại nghiệp nhi công hóa vị tựu 。tích hữu tham sái 。cố sở thọ bất đồng 。 或期功於身後。或顯應於當年。 hoặc kỳ công ư thân hậu 。hoặc hiển ưng ư đương niên 。 聖王師之而成教者。亦不可稱算。雖援引無方。必歸塗有會。 Thánh vương sư chi nhi thành giáo giả 。diệc bất khả xưng toán 。tuy viên dẫn vô phương 。tất quy đồ hữu hội 。 此所謂乖而後合者也。若令乖而後合。 thử sở vị quai nhi hậu hợp giả dã 。nhược/nhã lệnh quai nhi hậu hợp 。 則擬步通塗者。必不自崖於一撿。若令合而後乖。 tức nghĩ bộ thông đồ giả 。tất bất tự nhai ư nhất kiểm 。nhược/nhã lệnh hợp nhi hậu quai 。 則釋迦之與堯孔歸致不殊。斷可知矣。 tức Thích Ca chi dữ nghiêu khổng quy trí bất thù 。đoạn khả tri hĩ 。 是故自乖而求其合。則知理會之必同自。 thị cố tự quai nhi cầu kỳ hợp 。tức tri lý hội chi tất đồng tự 。 合而求其乖則悟體極之多方。但見形者之所不兼。 hợp nhi cầu kỳ quai tức ngộ thể cực chi đa phương 。đãn kiến hình giả chi sở bất kiêm 。 故惑眾塗而駭其異耳。因茲而觀。 cố hoặc chúng đồ nhi hãi kỳ dị nhĩ 。nhân tư nhi quán 。 天地之道功盡於運化。帝王之德理極於順通。 Thiên địa chi đạo công tận ư vận hóa 。đế Vương chi đức lý cực ư thuận thông 。 若以對夫獨絕之教不變之宗。 nhược/nhã dĩ đối phu độc tuyệt chi giáo bất biến chi tông 。 固不得同年而語其優劣。亦已明矣。 cố bất đắc đồng niên nhi ngữ kỳ ưu liệt 。diệc dĩ minh hĩ 。   神不滅第五   Thần bất diệt đệ ngũ 問曰。論旨以化盡為至極。故造極者。 vấn viết 。luận chỉ dĩ hóa tận vi/vì/vị chí cực 。cố tạo cực giả 。 必違化而求宗。求宗不由於順化。是以引歷代君王。 tất vi hóa nhi cầu tông 。cầu tông bất do ư thuận hóa 。thị dĩ dẫn lịch đại quân Vương 。 使同之佛教。令體極之至以權居統。 sử đồng chi Phật giáo 。lệnh thể cực chi chí dĩ quyền cư thống 。 此雅論之所託。自必於大通者也。 thử nhã luận chi sở thác 。tự tất ư đại thông giả dã 。 求之實當理則不然。何者夫稟氣極於一生。 cầu chi thật đương lý tức bất nhiên 。hà giả phu bẩm khí cực ư nhất sanh 。 生盡則消液而同無。神雖妙物。故是陰陽之化耳。既化而為生。 sanh tận tức tiêu dịch nhi đồng vô 。Thần tuy diệu vật 。cố thị uẩn dương chi hóa nhĩ 。ký hóa nhi vi sanh 。 又化而為死。既聚而為始。又散而為終。 hựu hóa nhi vi tử 。ký tụ nhi vi thủy 。hựu tán nhi vi chung 。 因此而推。固知神形俱化原無異統。 nhân thử nhi thôi 。cố tri Thần hình câu hóa nguyên vô dị thống 。 精麁一氣始終同宅。宅全則氣聚而有靈。 tinh thô nhất khí thủy chung đồng trạch 。trạch toàn tức khí tụ nhi hữu linh 。 宅毀則氣散而照滅。散則反所受於大本。滅則復歸於無物。 trạch hủy tức khí tán nhi chiếu diệt 。tán tức phản sở thọ ư đại bản 。diệt tức phục quy ư vô vật 。 反覆終始窮皆自然之數耳。孰為之哉。 phản phước chung thủy cùng giai tự nhiên chi số nhĩ 。thục vi/vì/vị chi tai 。 若全本則異氣。數合則同化。(企-止+爾)為神之處形。 nhược/nhã toàn bổn tức dị khí 。số hợp tức đồng hóa 。(xí -chỉ +nhĩ )vi/vì/vị Thần chi xứ/xử hình 。 猶火之在木。其生必並其毀必滅。 do hỏa chi tại mộc 。kỳ sanh tất tịnh kỳ hủy tất diệt 。 形離則神散而罔寄。木朽則火寂而靡託。理之然矣。 hình ly tức Thần tán nhi võng kí 。mộc hủ tức hỏa tịch nhi mĩ/mị thác 。lý chi nhiên hĩ 。 假使同異之分昧而難明。有無之說必存乎聚散。 giả sử đồng dị chi phần muội nhi nạn/nan minh 。hữu vô chi thuyết tất tồn hồ tụ tán 。 聚散。氣變之總名。萬化之生滅。故莊子曰。 tụ tán 。khí biến chi tổng danh 。vạn hóa chi sanh diệt 。cố trang tử viết 。 人之生氣之聚。聚則為生。散則為死。 nhân chi sanh khí chi tụ 。tụ tức vi/vì/vị sanh 。tán tức vi/vì/vị tử 。 生為彼徒苦。吾又何患。古之善言道者。必有以得之。 sanh vi/vì/vị bỉ đồ khổ 。ngô hựu hà hoạn 。cổ chi thiện ngôn đạo giả 。tất hữu dĩ đắc chi 。 若異然邪。至理極於一生。 nhược/nhã dị nhiên tà 。chí lý cực ư nhất sanh 。 生盡不化義可尋也。 sanh tận bất hóa nghĩa khả tầm dã 。 答曰。夫神者何耶。精極而為靈者也。 đáp viết 。phu Thần giả hà da 。tinh cực nhi vi linh giả dã 。 精極則非卦象之所圖。故聖人以妙物而為言。 tinh cực tức phi quái tượng chi sở đồ 。cố Thánh nhân dĩ diệu vật nhi vi ngôn 。 雖有上智猶不能定其體狀窮其幽致而談者。 tuy hữu thượng trí do bất năng định kỳ thể trạng cùng kỳ u trí nhi đàm giả 。 以常識生疑多同自亂。其為誣也。亦已深矣。 dĩ thường thức sanh nghi đa đồng tự loạn 。kỳ vi/vì/vị vu dã 。diệc dĩ thâm hĩ 。 將言之是乃言夫不可言。今於不可之中。 tướng ngôn chi thị nãi ngôn phu bất khả ngôn 。kim ư bất khả chi trung 。 復相與而依俙。神也者圓應無主妙盡無名。 phục tướng dữ nhi y 俙。Thần dã giả viên ưng vô chủ diệu tận vô danh 。 感物而動。假數而行。感物而非物。 cảm vật nhi động 。giả số nhi hạnh/hành/hàng 。cảm vật nhi phi vật 。 故物化而不滅。假數而非數。故數盡而不窮。 cố vật hóa nhi bất diệt 。giả số nhi phi số 。cố số tận nhi bất cùng 。 有情則可以物感。有識則可以數求。數有精麁故。 hữu tình tức khả dĩ vật cảm 。hữu thức tức khả dĩ số cầu 。số hữu tinh thô cố 。 其性各異。智有明暗故。其照不同。推此而論。 kỳ tánh các dị 。trí hữu minh ám cố 。kỳ chiếu bất đồng 。thôi thử nhi luận 。 則知化以情感神以化傳。情為化之母。神為情之根。 tức tri hóa dĩ Tình cảm Thần dĩ hóa truyền 。Tình vi/vì/vị hóa chi mẫu 。Thần vi/vì/vị Tình chi căn 。 情有會物之道。神有冥移之功。 tình hữu hội vật chi đạo 。Thần hữu minh di chi công 。 但悟徹者反本。惑理者逐物耳。古之論道者。亦未有所同。 đãn ngộ triệt giả phản bổn 。hoặc lý giả trục vật nhĩ 。cổ chi luận đạo giả 。diệc vị hữu sở đồng 。 請引而明之。莊子發玄音於太宗曰。 thỉnh dẫn nhi minh chi 。trang tử phát huyền âm ư thái tông viết 。 大塊勞我以生息我以死。又以生為人羈死為反真。 Đại khối lao ngã dĩ sanh tức ngã dĩ tử 。hựu dĩ sanh vi/vì/vị nhân ky tử vi/vì/vị phản chân 。 此所謂知生為大患。以無生為反本者也。 thử sở vị tri sanh vi/vì/vị Đại hoạn 。dĩ vô sanh vi/vì/vị phản bổn giả dã 。 文子稱黃帝之言曰。形有靡而神不化。 văn tử xưng hoàng đế chi ngôn viết 。hình hữu mĩ/mị nhi Thần bất hóa 。 以不化乘化。其變無窮。莊子亦云。 dĩ bất hóa thừa hóa 。kỳ biến vô cùng 。trang tử diệc vân 。 特犯人之形而猶喜若人之形。萬化而未始有極。 đặc phạm nhân chi hình nhi do hỉ nhược/nhã nhân chi hình 。vạn hóa nhi vị thủy hữu cực 。 此所謂知生不盡於一化。方逐物而不反者也。 thử sở vị tri sanh bất tận ư nhất hóa 。phương trục vật nhi bất phản giả dã 。 二子之論雖未究其實。亦嘗傍宗而有聞焉。 nhị tử chi luận tuy vị cứu kỳ thật 。diệc thường bàng tông nhi hữu văn yên 。 論者不尋方生方死之說。而或聚散於一化。 luận giả bất tầm phương sanh phương tử chi thuyết 。nhi hoặc tụ tán ư nhất hóa 。 不思神道有妙物之靈。而謂精麁同盡。不亦悲乎。 bất tư thần đạo hữu diệu vật chi linh 。nhi vị tinh thô đồng tận 。bất diệc bi hồ 。 火木之喻原自聖兼。失其流統。故幽興莫尋。 hỏa mộc chi dụ nguyên tự Thánh kiêm 。thất kỳ lưu thống 。cố u hưng mạc tầm 。 微言遂淪於常教。令談者資之以成疑。 vi ngôn toại luân ư thường giáo 。lệnh đàm giả tư chi dĩ thành nghi 。 向使時無悟宗之匠。則不知有先覺之明。 hướng sử thời vô ngộ tông chi tượng 。tức bất tri hữu tiên giác chi minh 。 冥傳之巧沒世靡聞。何者夫情數相感其化無端。 minh truyền chi xảo một thế mĩ/mị văn 。hà giả phu Tình số tướng cảm kỳ hóa vô đoan 。 因緣密構潛相傳寫。自非達觀孰識其變。 nhân duyên mật cấu tiềm tướng truyền tả 。tự phi đạt quán thục thức kỳ biến 。 請為論者驗之以實。火之傳於薪。猶神之傳於形。 thỉnh vi/vì/vị luận giả nghiệm chi dĩ thật 。hỏa chi truyền ư tân 。do Thần chi truyền ư hình 。 火之傳異薪。猶神之傳異形。前薪非後薪。 hỏa chi truyền dị tân 。do Thần chi truyền dị hình 。tiền tân phi hậu tân 。 則知指窮之術妙。前形非後形。則悟情數之感深。 tức tri chỉ cùng chi thuật diệu 。tiền hình phi hậu hình 。tức ngộ Tình số chi cảm thâm 。 惑者見形朽於一生。便以為神情俱喪。 hoặc giả kiến hình hủ ư nhất sanh 。tiện dĩ vi/vì/vị Thần Tình câu tang 。 猶覩火窮於一木。謂終期都盡耳。此曲從養生之談。 do đổ hỏa cùng ư nhất mộc 。vị chung kỳ đô tận nhĩ 。thử khúc tùng dưỡng sanh chi đàm 。 非遠尋其類者也。就如來論。 phi viễn tầm kỳ loại giả dã 。tựu Như Lai luận 。 假令神形俱化始自天本愚智資生同稟所受問所受之於 giả lệnh Thần hình câu hóa thủy tự Thiên bổn ngu trí tư sanh đồng bẩm sở thọ vấn sở thọ chi ư 形耶。為受之於神耶。若受之於形。 hình da 。vi/vì/vị thọ/thụ chi ư Thần da 。nhược/nhã thọ/thụ chi ư hình 。 凡在有形皆化而為神矣。若受之於神。是為以神傳神。 phàm tại hữu hình giai hóa nhi vi Thần hĩ 。nhược/nhã thọ/thụ chi ư Thần 。thị vi/vì/vị dĩ Thần truyền Thần 。 則丹朱與帝堯齊聖。重華與瞽叟等靈。 tức đan chu dữ đế nghiêu tề Thánh 。trọng hoa dữ cổ tẩu đẳng linh 。 其可然乎。其可然乎。如其不可。 kỳ khả nhiên hồ 。kỳ khả nhiên hồ 。như kỳ bất khả 。 固知冥緣之構著於在昔。明暗之分定於形初。雖靈鈞善運。 cố tri minh duyên chi cấu trước/trứ ư tại tích 。minh ám chi phần định ư hình sơ 。tuy linh quân thiện vận 。 猶不能變性之自然。況降茲已還乎。 do bất năng biến tánh chi tự nhiên 。huống hàng tư dĩ hoàn hồ 。 驗之以理則微言而有徵。効之以事則無惑於大通。 nghiệm chi dĩ lý tức vi ngôn nhi hữu trưng 。hiệu chi dĩ sự tức vô hoặc ư đại thông 。 論成。後有退居之賓。步朗月而宵遊。 luận thành 。hậu hữu thoái cư chi tân 。bộ lãng nguyệt nhi tiêu du 。 相與共集法堂。因而問曰。敬尋雅論大歸可見。 tướng dữ cọng tập pháp đường 。nhân nhi vấn viết 。kính tầm nhã luận Đại quy khả kiến 。 殆無所聞。一日試重研究。 đãi vô sở văn 。nhất nhật thí trọng nghiên cứu 。 蓋所未盡亦少許處耳。意以為沙門德式。是變俗之殊制。 cái sở vị tận diệc thiểu hứa xứ/xử nhĩ 。ý dĩ vi/vì/vị Sa Môn đức thức 。thị biến tục chi thù chế 。 道家之名器。施於君親固宜略於形敬。今所疑者。 đạo gia chi danh khí 。thí ư quân thân cố nghi lược ư hình kính 。kim sở nghi giả 。 謂甫創難就之業。遠期化表之功。 vị phủ sang nạn/nan tựu chi nghiệp 。viễn kỳ hóa biểu chi công 。 潛澤無現法之効。來報玄而未應。 tiềm trạch vô hiện pháp chi hiệu 。lai báo huyền nhi vị ưng 。 乃令王公獻供信士屈體。得無坐受其德陷乎。早計之累虛霑其惠。 nãi lệnh Vương công hiến cung/cúng tín sĩ khuất thể 。đắc vô tọa thọ/thụ kỳ đức hãm hồ 。tảo kế chi luy hư triêm kỳ huệ 。 同夫素餐之譏耶。主人良久乃應曰。 đồng phu tố xan chi ky da 。chủ nhân lương cửu nãi ưng viết 。 請為諸賢近取其類。有人於此。 thỉnh vi/vì/vị chư hiền cận thủ kỳ loại 。hữu nhân ư thử 。 奉宣時命遠通殊方九譯之俗。問王者當資以糇糧錫以輿服不。 phụng tuyên thời mạng viễn thông thù phương cửu dịch chi tục 。vấn Vương giả đương tư dĩ hầu lương tích dĩ dư phục bất 。 答曰然。主人曰。類可尋矣。夫稱沙門者何耶。 đáp viết nhiên 。chủ nhân viết 。loại khả tầm hĩ 。phu xưng Sa Môn giả hà da 。 謂其能發蒙俗之幽昏。啟化表之玄路。 vị kỳ năng phát mông tục chi u hôn 。khải hóa biểu chi huyền lộ 。 方將以兼忘之道。與天下同往。 phương tướng dĩ kiêm vong chi đạo 。dữ thiên hạ đồng vãng 。 使希高者挹其遺風。漱流者味其餘津。若然雖大業未就。 sử hy cao giả ấp kỳ di phong 。thấu lưu giả vị kỳ dư tân 。nhược/nhã nhiên tuy Đại nghiệp vị tựu 。 觀其超步之跡。所悟固以弘矣。 quán kỳ siêu bộ chi tích 。sở ngộ cố dĩ hoằng hĩ 。 然且袈裟非朝宗之服。鉢盂非廊廟之器。沙門塵外之人。 nhiên thả ca sa phi triêu tông chi phục 。bát vu phi lang miếu chi khí 。Sa Môn trần ngoại chi nhân 。 不應致敬王者。然則運通之功。資存之益。 bất ưng trí kính Vương giả 。nhiên tức vận thông chi công 。tư tồn chi ích 。 尚未酬其始誓之心。況答三業之勞乎。 thượng vị thù kỳ thủy thệ chi tâm 。huống đáp tam nghiệp chi lao hồ 。 又斯人者形雖有待情無近寄。視夫四事之供。 hựu tư nhân giả hình tuy hữu đãi Tình vô cận kí 。thị phu tứ sự chi cung/cúng 。 若鷦蚊之過乎其前者耳。濡沫之惠復焉足語哉。 nhược/nhã tiêu văn chi quá/qua hồ kỳ tiền giả nhĩ 。nhu mạt chi huệ phục yên túc ngữ tai 。 眾賓於是始悟冥塗以開(跳-兆+(轍-車))為功。 chúng tân ư thị thủy ngộ minh đồ dĩ khai (khiêu -triệu +(triệt -xa ))vi/vì/vị công 。 息心以淨畢為道。乃欣然怡襟詠言而退。 tức tâm dĩ tịnh tất vi/vì/vị đạo 。nãi hân nhiên di khâm vịnh ngôn nhi thoái 。     桓楚許沙門不致禮詔一首     hoàn sở hứa Sa Môn bất trí lễ chiếu nhất thủ 桓楚得廬山遠公書及論。 hoàn sở đắc Lư sơn viễn công thư cập luận 。 以太亨二年十二月三日。乃下詔停沙門致敬事。詔曰。 dĩ thái hanh nhị niên thập nhị nguyệt tam nhật 。nãi hạ chiếu đình Sa Môn trí kính sự 。chiếu viết 。 門下佛法宏誕所未能了。推其篤至之情故。 môn hạ Phật Pháp hoành đản sở vị năng liễu 。thôi kỳ đốc chí chi Tình cố 。 寧與其敬耳。今事既在己苟所不了。 ninh dữ kỳ kính nhĩ 。kim sự ký tại kỷ cẩu sở bất liễu 。 且當寧從其略。諸人勿復使禮也。便皆使聞知。 thả đương ninh tùng kỳ lược 。chư nhân vật phục sử lễ dã 。tiện giai sử văn tri 。     侍中卞嗣之等執沙門應致敬啟四首(并桓楚     thị trung biện tự chi đẳng chấp Sa Môn ưng trí kính khải tứ thủ (tinh hoàn sở     答三首)     đáp tam thủ ) 初啟 侍中臣嗣之。 sơ khải  thị trung Thần tự chi 。 給事黃門侍郎臣袁恪之等言。詔書如右。 cấp sự hoàng môn thị 郎Thần viên khác chi đẳng ngôn 。chiếu thư như hữu 。 神道冥昧聖詔幽遠 陛下所弘者大爰逮道人奉佛者耳。 thần đạo minh muội Thánh chiếu u viễn  bệ hạ sở hoằng giả Đại viên đãi đạo nhân phụng Phật giả nhĩ 。 率土之民莫非王臣。而以向化法服。便抗禮萬乘之主。 suất độ chi dân mạc phi Vương Thần 。nhi dĩ hướng hóa pháp phục 。tiện kháng lễ vạn thừa chi chủ 。 愚情所未安。拜起之禮豈虧其道。 ngu Tình sở vị an 。bái khởi chi lễ khởi khuy kỳ đạo 。 尊卑大倫不宜都廢。 tôn ti Đại luân bất nghi đô phế 。 若許其名教之外闕其拜敬之儀者。請一斷引見啟可紀識。謹啟。 nhược/nhã hứa kỳ danh giáo chi ngoại khuyết kỳ bái kính chi nghi giả 。thỉnh nhất đoạn dẫn kiến khải khả kỉ thức 。cẩn khải 。 桓玄一報曰。何緣(企-止+爾)。便宜奉詔。 hoàn huyền nhất báo viết 。hà duyên (xí -chỉ +nhĩ )。tiện nghi phụng chiếu 。 二啟 侍中臣嗣之等啟事重被明詔。 nhị khải  thị trung Thần tự chi đẳng khải sự trọng bị minh chiếu 。 崇沖挹之至。履謙光之道。愚情眷眷竊有未安。 sùng trùng ấp chi chí 。lý khiêm quang chi đạo 。ngu Tình quyến quyến thiết hữu vị an 。 治道雖殊理至同歸。尊親法教不乖老子。 trì đạo tuy thù lý chí đồng quy 。tôn thân pháp giáo bất quai lão tử 。 稱四大者。其尊一也。沙門所乘雖異跡不超世。 xưng tứ đại giả 。kỳ tôn nhất dã 。Sa Môn sở thừa tuy dị tích bất siêu thế 。 豈得不同乎天民。陛下誠欲弘之於上。 khởi đắc bất đồng hồ Thiên dân 。bệ hạ thành dục hoằng chi ư thượng 。 然卑高之禮經治之典。愚謂宜俯順群心永為來式。 nhiên ti cao chi lễ Kinh trì chi điển 。ngu vị nghi phủ thuận quần tâm vĩnh vi/vì/vị lai thức 。 請如前啟。謹啟。 thỉnh như tiền khải 。cẩn khải 。 桓玄二報曰。置之使自己亦是兼愛九流。 hoàn huyền nhị báo viết 。trí chi sử tự kỷ diệc thị kiêm ái cửu lưu 。 各遂其道也。 các toại kỳ đạo dã 。 三啟 侍中祭酒臣嗣之言。 tam khải  thị trung tế tửu Thần tự chi ngôn 。 重被詔如右 陛下至得圓虛使吹萬自己。 trọng bị chiếu như hữu  bệ hạ chí đắc viên hư sử xuy vạn tự kỷ 。 九流各殉其美。顯昧並極其致。靈澤幽流無思不懷。 cửu lưu các tuẫn kỳ mỹ 。hiển muội tịnh cực kỳ trí 。linh trạch u lưu vô tư bất hoài 。 群方所以資通。天人所以交暢。臣聞。 quần phương sở dĩ tư thông 。Thiên Nhân sở dĩ giao sướng 。Thần văn 。 佛教以神慧為本。道達為功。 Phật giáo dĩ Thần tuệ vi/vì/vị bổn 。đạo đạt vi/vì/vị công 。 自斯以還蓋是斂麁之用耳。神理緬邈。求之於自形。 tự tư dĩ hoàn cái thị liễm thô chi dụng nhĩ 。Thần lý miễn mạc 。cầu chi ư tự hình 。 而上者虔肅拜起無虧於持戒。 nhi thượng giả kiền túc bái khởi vô khuy ư trì giới 。 若行道不失其為恭王法齊敬於率土。道憲兼隆內外咸得矣。臣前受外任。 nhược/nhã hành đạo bất thất kỳ vi/vì/vị cung vương pháp tề kính ư suất độ 。đạo hiến kiêm long nội ngoại hàm đắc hĩ 。Thần tiền thọ/thụ ngoại nhâm 。 聽承疎短。乃不知去春已有明論。 thính thừa sơ đoản 。nãi bất tri khứ xuân dĩ hữu minh luận 。 近在直被詔。便率其愚情不懼允合還此方見斯事。 cận tại trực bị chiếu 。tiện suất kỳ ngu Tình bất cụ duẫn hợp hoàn thử phương kiến tư sự 。 屢經神筆。宗致悠邈理析微遠。 lũ Kinh Thần bút 。tông trí du mạc lý tích vi viễn 。 非臣駑鈍所能擊讚。沙門禮已行之前代。 phi Thần nô độn sở năng kích tán 。Sa Môn lễ dĩ hạnh/hành/hàng chi tiền đại 。 今大明既昇道化無外。經國大倫不可有闕。請如先所啟。 kim Đại Minh ký thăng đạo hóa vô ngoại 。Kinh quốc Đại luân bất khả hữu khuyết 。thỉnh như tiên sở khải 。 攝外施行。謹啟。 nhiếp ngoại thí hạnh/hành/hàng 。cẩn khải 。 桓玄三報曰。自有內外兼弘者。 hoàn huyền tam báo viết 。tự hữu nội ngoại kiêm hoằng giả 。 何其於用前代理。卿區區惜此。更非讚其道也。 hà kỳ ư dụng tiền đại lý 。khanh khu khu tích thử 。cánh phi tán kỳ đạo dã 。 四啟 侍中祭酒臣嗣之言。重奉詔。 tứ khải  thị trung tế tửu Thần tự chi ngôn 。trọng phụng chiếu 。 自有內外兼弘者。聖旨淵通道冠百王。 tự hữu nội ngoại kiêm hoằng giả 。Thánh chỉ uyên thông đạo quan bách Vương 。 伏讀仰歎所愚淺所逮。尊主祇法臣下之節。 phục độc ngưỡng thán sở ngu thiển sở đãi 。tôn chủ kì Pháp thần hạ chi tiết 。 是以拳拳頻執所守。明詔超邈遠略常均。臣暗短不達。 thị dĩ quyền quyền tần chấp sở thủ 。minh chiếu siêu mạc viễn lược thường quân 。Thần ám đoản bất đạt 。 追用愧悚。輒奉詔付外宣攝遵承。謹啟。 truy dụng quý tủng 。triếp phụng chiếu phó ngoại tuyên nhiếp tuân thừa 。cẩn khải 。 永始元年十二月二十四日上。 vĩnh thủy nguyên niên thập nhị nguyệt nhị thập tứ nhật thượng 。     宋孝武帝抑沙門致拜事一首     tống hiếu vũ đế ức Sa Môn trí bái sự nhất thủ 宋孝武。大明六年九月。有司奏曰。臣聞。 tống hiếu vũ 。Đại Minh lục niên cửu nguyệt 。hữu ti tấu viết 。Thần văn 。 邃拱凝居非期宏峻。拳跪盤伏豈止敬恭。 thúy củng ngưng cư phi kỳ hoành tuấn 。quyền quỵ bàn phục khởi chỉ kính cung 。 將以照張四維締制八宇。故雖儒法支泒名墨條分。 tướng dĩ chiếu trương tứ duy Đề chế bát vũ 。cố tuy nho Pháp chi cô danh mặc điều phần 。 至於崇親嚴上厥繇靡爽。 chí ư sùng thân nghiêm thượng quyết diêu mĩ/mị sảng 。 惟浮圖為教遏自龍埠。反經提傳訓遐事遠。 duy phù đồ vi/vì/vị giáo át tự long phụ 。phản Kinh Đề truyền huấn hà sự viễn 。 諫生鎣識恒俗稱難。宗旨緬邈微言淪隔。 gián sanh 鎣thức hằng tục xưng nạn/nan 。tông chỉ miễn mạc vi ngôn luân cách 。 拘文蔽道在未彌扇。遂迺凌越典度偃倨尊戚。 câu văn tế đạo tại vị di phiến 。toại nãi lăng việt điển độ yển cứ tôn Thích 。 失隨方之眇迹。迷襲化之淵義。 thất tùy phương chi miễu tích 。mê tập hóa chi uyên nghĩa 。 夫佛法以謙儉自拘忠虔為道。不輕比丘逢人必拜。 phu Phật Pháp dĩ khiêm kiệm tự câu trung kiền vi/vì/vị đạo 。bất khinh Tỳ-kheo phùng nhân tất bái 。 目連桑門遇長則禮。寧有屈膝四輩而間禮二親。 Mục liên tang môn ngộ trường/trưởng tức lễ 。ninh hữu khuất tất tứ bối nhi gian lễ nhị thân 。 稽首耆臘而直骸萬乘者哉。故咸康創議元興載述。 khể thủ kì lạp nhi trực hài vạn thừa giả tai 。cố hàm khang sang nghị nguyên hưng tái thuật 。 而事屈偏黨道挫餘分。今鴻源遙洗群流仰鏡。 nhi sự khuất thiên đảng đạo tỏa dư phần 。kim hồng nguyên dao tẩy quần lưu ngưỡng kính 。 萬仙賮寶百神聳職。而畿輦之內含弗臣之甿。 vạn tiên tẫn bảo bách Thần tủng chức 。nhi kì liễn chi nội hàm phất Thần chi 甿。 階席之間延抗禮之客。 giai tịch chi gian duyên kháng lễ chi khách 。 懼非所以澄一風範詳示景則者也。臣等參議。 cụ phi sở dĩ trừng nhất phong phạm tường thị cảnh tức giả dã 。Thần đẳng tham nghị 。 以為沙門接見皆當盡禮。虔敬之容依其本制。則朝徽有序。 dĩ vi/vì/vị Sa Môn tiếp kiến giai đương tận lễ 。kiền kính chi dung y kỳ bổn chế 。tức triêu huy hữu tự 。 乘方兼遂矣。帝從之。 thừa phương kiêm toại hĩ 。đế tùng chi 。 釋彥悰曰。孝武傳云。帝即位二三年間。 thích ngạn tông viết 。hiếu vũ truyền vân 。đế tức vị nhị tam niên gian 。 方逞其欲。拒諫足以敗德。令天下失望。 phương sính kỳ dục 。cự gián túc dĩ bại đức 。lệnh thiên hạ thất vọng 。 有世祖才明而少以禮度自蕭若思。 hữu thế tổ tài minh nhi thiểu dĩ lễ độ tự tiêu nhược/nhã tư 。 武皇之節儉追太祖之寬恕。則漢之文景曾何足云。 vũ hoàng chi tiết kiệm truy Thái tổ chi khoan thứ 。tức hán chi văn cảnh tằng hà túc vân 。 從大明六年至景明元年。 tùng Đại Minh lục niên chí cảnh minh nguyên niên 。 凡四載令拜國主而僧竟不行。豈非理勃天常固使綸言徒設耶。 phàm tứ tái lệnh bái quốc chủ nhi tăng cánh bất hạnh/hành 。khởi phi lý bột Thiên thường cố sử luân ngôn đồ thiết da 。     夏赫連勃勃令沙門致拜事一首     hạ hách liên bột bột lệnh Sa Môn trí bái sự nhất thủ 晉恭帝元熙中赫連勃勃據夏州。 tấn cung đế nguyên 熙trung hách liên bột bột cứ hạ châu 。 略二秦之地。行五刑之虐。便言佛佛。 lược nhị tần chi địa 。hạnh/hành/hàng ngũ hình chi ngược 。tiện ngôn Phật Phật 。 謂已是人中之佛。堪受僧禮。乃畫佛像披於背上。 vị dĩ thị nhân trung chi Phật 。kham thọ/thụ tăng lễ 。nãi họa Phật tượng phi ư bối thượng 。 令沙門禮像即為拜我。後為震死。葬後復震。 lệnh Sa Môn lễ tượng tức vi/vì/vị bái ngã 。hậu vi/vì/vị chấn tử 。táng hậu phục chấn 。 出屍題為無道之字。尋為北代所吞。為天下笑焉。 xuất thi Đề vi/vì/vị vô đạo chi tự 。tầm vi/vì/vị Bắc đại sở thôn 。vi/vì/vị thiên hạ tiếu yên 。     齊武帝論沙門抗禮事一首     tề vũ đế luận Sa Môn kháng lễ sự nhất thủ 齊武帝。大明中勅定林上寺僧法獻。 tề vũ đế 。Đại Minh trung sắc định lâm thượng tự tăng Pháp hiến 。 長干寺僧玄暢。於三吳沙簡僧尼。 trường/trưởng can tự tăng huyền sướng 。ư tam ngô sa giản tăng ni 。 時暢獻二僧皆少習律檢。不競當世。與武帝共語。 thời sướng hiến nhị tăng giai thiểu tập luật kiểm 。bất cạnh đương thế 。dữ vũ đế cọng ngữ 。 每稱名而不坐。後中興僧鍾於乾和殿見帝。帝問。 mỗi xưng danh nhi bất tọa 。hậu trung hưng tăng chung ư kiền hòa điện kiến đế 。đế vấn 。 鍾如宜鍾。答貧道比苦氣。帝嫌之。迺問尚書王儉。 chung như nghi chung 。đáp bần đạo bỉ khổ khí 。đế hiềm chi 。nãi vấn Thượng Thư Vương kiệm 。 北地沙門與王共語。何所稱又正殿坐不。儉答。 Bắc địa Sa Môn dữ Vương cọng ngữ 。hà sở xưng hựu chánh điện tọa bất 。kiệm đáp 。 漢魏佛法未是大興。不見記傳。 hán ngụy Phật Pháp vị thị Đại hưng 。bất kiến kí truyền 。 自偽國稍盛皆稱貧道亦預坐。及晉初亦然。 tự ngụy quốc sảo thịnh giai xưng bần đạo diệc dự tọa 。cập tấn sơ diệc nhiên 。 中代有庾氷桓玄等。欲使沙門盡敬。朝議紛紜事皆休寢。 trung đại hữu dữu băng hoàn huyền đẳng 。dục sử Sa Môn tận kính 。triêu nghị phân vân sự giai hưu tẩm 。 宋之中朝亦頗令致禮。而尋竟不行。 tống chi trung triêu diệc phả lệnh trí lễ 。nhi tầm cánh bất hạnh/hành 。 自爾迄今。多預坐而稱貧道。帝曰。 tự nhĩ hất kim 。đa dự tọa nhi xưng bần đạo 。đế viết 。 暢獻二僧道業如此。尚自稱名。況復餘者。 sướng hiến nhị tăng đạo nghiệp như thử 。thượng tự xưng danh 。huống phục dư giả 。 挹拜則太甚稱名亦無嫌。自爾沙門皆稱名於帝王。 ấp bái tức thái thậm xưng danh diệc vô hiềm 。tự nhĩ Sa Môn giai xưng danh ư đế Vương 。 自暢獻始也。 tự sướng hiến thủy dã 。     隋煬帝勅沙門致拜事一首(并興善寺沙門明贍     tùy 煬đế sắc Sa Môn trí bái sự nhất thủ (tinh hưng thiện tự Sa Môn minh thiệm     答)     đáp ) 隋煬帝。大業中改革前政。 tùy 煬đế 。Đại nghiệp trung cải cách tiền chánh 。 令沙門拜帝及諸官長等。懸之雜令。至五年南郊謁帝。 lệnh Sa Môn bái đế cập chư quan trường/trưởng đẳng 。huyền chi tạp lệnh 。chí ngũ niên Nam giao yết đế 。 大張文物廣位群僚。于時佛道二眾依前跱立。 Đại trương văn vật quảng vị quần liêu 。vu thời Phật đạo nhị chúng y tiền 跱lập 。 有勅云。條式久行。何因不拜。黃老士女聞便致禮。 hữu sắc vân 。điều thức cửu hạnh/hành/hàng 。hà nhân bất bái 。hoàng lão sĩ nữ văn tiện trí lễ 。 唯僧尼儼然。時興善寺沙門明贍答帝曰。 duy tăng ni nghiễm nhiên 。thời hưng thiện tự Sa Môn minh thiệm đáp đế viết 。 僧等據佛戒。不合禮俗。帝曰。 tăng đẳng cứ Phật giới 。bất hợp lễ tục 。đế viết 。 宋武之時僧何致拜。贍曰。宋武狂勃。不拜便有嚴誅。 tống vũ chi thời tăng hà trí bái 。thiệm viết 。tống vũ cuồng bột 。bất bái tiện hữu nghiêm tru 。 陛下有道。不拜不懼顯戮。帝令問對。僧尼遂散。 bệ hạ hữu đạo 。bất bái bất cụ hiển lục 。đế lệnh vấn đối 。tăng ni toại tán 。 贍明旦至闕重參有司。募敢死者對詔謝過。 thiệm minh đán chí khuyết trọng tham hữu ti 。mộ cảm tử giả đối chiếu tạ quá/qua 。 內史為通昨不拜之罪。帝夷然不述。 nội sử vi/vì/vị thông tạc bất bái chi tội 。đế di nhiên bất thuật 。 乃盡京僧尼設齋。人別施錢帛。後帝至西郊。 nãi tận kinh tăng ni thiết trai 。nhân biệt thí tiễn bạch 。hậu đế chí Tây giao 。 顧謂蘇威曰。朕謂京師無僧。昨南郊中亦有人焉。 cố vị tô uy viết 。Trẫm vị kinh sư vô tăng 。tạc Nam giao trung diệc hữu nhân yên 。 拜事因寢。 bái sự nhân tẩm 。     洛濱翻經館沙門釋彥琮福田論一首(并序)     lạc tân phiên Kinh quán Sa Môn thích ngạn tông phước điền luận nhất thủ (tinh tự ) 昔在東晉太尉桓玄議。令沙門敬於王者。 tích tại Đông Tấn thái úy hoàn huyền nghị 。lệnh Sa Môn kính ư Vương giả 。 廬山法師高名碩德。傷智幢之欲屈。 Lư sơn Pháp sư cao danh thạc đức 。thương trí tràng chi dục khuất 。 憂戒寶之將沈。乃作沙門不敬王者論。論不設敬之儀。 ưu giới bảo chi tướng trầm 。nãi tác Sa Môn bất kính Vương giả luận 。luận bất thiết kính chi nghi 。 當時遂寢。然以緝詞隱密援例杳深。 đương thời toại tẩm 。nhiên dĩ tập từ ẩn mật viên lệ yểu thâm 。 後學披覽難見文意。聊因暇日輒復申敘。 hậu học phi lãm nạn/nan kiến văn ý 。liêu nhân hạ nhật triếp phục thân tự 。 更號福田論云。 cánh hiệu phước điền luận vân 。 忽有嘉客來自遠方。遙附桓氏重述前議。 hốt hữu gia khách lai tự viễn phương 。dao phụ hoàn thị trọng thuật tiền nghị 。 主人正念久之。抗聲應曰。客似未聞福田之要。 chủ nhân chánh niệm cửu chi 。kháng thanh ưng viết 。khách tự vị văn phước điền chi yếu 。 吾今相為論之。夫云福田者何也。 ngô kim tướng vi/vì/vị luận chi 。phu vân phước điền giả hà dã 。 三寶之謂也。功成妙智道登圓覺。佛也。 Tam Bảo chi vị dã 。công thành diệu trí đạo đăng viên giác 。Phật dã 。 玄理幽寂正教精誠。法也。禁戒守真威儀出俗。僧也。 huyền lý u tịch chánh giáo tinh thành 。Pháp dã 。cấm giới thủ chân uy nghi xuất tục 。tăng dã 。 皆是四生導首六趣舟航。高越天人重踰金石。 giai thị tứ sanh đạo thủ lục thú châu hàng 。cao việt Thiên Nhân trọng du kim thạch 。 譬乎珍寶劣相擬議。佛以法主標尊。 thí hồ trân bảo liệt tướng nghĩ nghị 。Phật dĩ pháp chủ tiêu tôn 。 法以佛師居本。僧為弟子崇是佛法。 Pháp dĩ Phật sư cư bổn 。tăng vi/vì/vị đệ-tử sùng thị Phật Pháp 。 可謂尊卑同位本末共門。語事三種論體一致。處五十之載。 khả vị tôn ti đồng vị bản mạt cọng môn 。ngữ sự tam chủng luận thể nhất trí 。xứ/xử ngũ thập chi tái 。 弘八萬之典。所說指歸唯此至極。寢聲滅影。 hoằng bát vạn chi điển 。sở thuyết chỉ quy duy thử chí cực 。tẩm thanh diệt ảnh 。 盡雙林之運。刻檀書葉。留一化之軌。 tận song lâm chi vận 。khắc đàn thư diệp 。lưu nhất hóa chi quỹ 。 聖賢間起稟學相承。和合為群住持是寄。 thánh hiền gian khởi bẩm học tướng thừa 。hòa hợp vi/vì/vị quần trụ trì thị kí 。 金人照於漢殿。像法通於洛浦。並宗先覺俱襲舊章。 kim nhân chiếu ư hán điện 。tượng Pháp thông ư lạc phổ 。tịnh tông tiên giác câu tập cựu chương 。 圖方外以發心。棄世間而立德。官榮無以動其意。 đồ phương ngoại dĩ phát tâm 。khí thế gian nhi lập đức 。quan vinh vô dĩ động kỳ ý 。 親屬莫能累其報。衣則裁於壞色。 thân chúc mạc năng luy kỳ báo 。y tức tài ư hoại sắc 。 髮則落於毀容。不戴冠而作儀。豈束帶而為飾。 phát tức lạc ư hủy dung 。bất đái quan nhi tác nghi 。khởi thúc đái nhi vi sức 。 上天之帝猶恒設禮。下土之王固當致敬。 thượng Thiên chi đế do hằng thiết lễ 。hạ độ chi Vương cố đương trí kính 。 有經有律斯法未殊。若古若今其道無滯。 hữu Kinh hữu luật tư Pháp vị thù 。nhược/nhã cổ nhược/nhã kim kỳ đạo vô trệ 。 推帝王之重。亞神祇之大。八荒欽德四海歸仁。 thôi đế Vương chi trọng 。á Thần kì chi Đại 。bát hoang khâm đức tứ hải quy nhân 。 僧尼朝拜非所聞也。如懷異旨請陳雅見。 tăng ni triêu bái phi sở văn dã 。như hoài dị chỉ thỉnh trần nhã kiến 。 客曰。周易云。天地之大德曰生。 khách viết 。châu dịch vân 。Thiên địa chi Đại Đức viết sanh 。 聖人之大寶曰位。老子云。域中有四大。王居一焉。竊以。 Thánh nhân chi đại bảo viết vị 。lão tử vân 。vực trung hữu tứ đại 。Vương cư nhất yên 。thiết dĩ 。 莫非王土。建之以國。莫非王臣。繫之以主。 mạc phi Vương độ 。kiến chi dĩ quốc 。mạc phi Vương Thần 。hệ chi dĩ chủ 。 則天法地覆載兆民。方春比夏生長萬物。 tức Thiên Pháp địa phước tái triệu dân 。phương xuân bỉ hạ sanh trường/trưởng vạn vật 。 照以日月之光。潤以雲雨之氣。六合則咸宗如海。 chiếu dĩ nhật nguyệt chi quang 。nhuận dĩ vân vũ chi khí 。lục hợp tức hàm tông như hải 。 百姓則共仰如辰。戎夷革面馬牛迴首。 bách tính tức cọng ngưỡng như Thần 。nhung di cách diện mã ngưu hồi thủ 。 蛇尚荷於隋侯。魚猶感於漢帝。 xà thượng hà ư tùy hầu 。ngư do cảm ư hán đế 。 豈有免其編戶假其法門忘度脫之寬仁。遺供養之弘造。 khởi hữu miễn kỳ biên hộ giả kỳ Pháp môn vong độ thoát chi khoan nhân 。di cúng dường chi hoằng tạo 。 高大自許卑恭頓廢。譬諸禽獸將何別乎。 cao Đại tự hứa ti cung đốn phế 。thí chư cầm thú tướng hà biệt hồ 。 必若能獲神通得成聖果。道被天下理在言外。 tất nhược/nhã năng hoạch thần thông đắc thành Thánh quả 。đạo bị thiên hạ lý tại ngôn ngoại 。 然今空事剔除尚增三毒。虛改服飾猶染六塵。 nhiên kim không sự dịch trừ thượng tăng tam độc 。hư cải phục sức do nhiễm lục trần 。 戒忍弗修定智無取。有乖明誨不異凡俗。 giới nhẫn phất tu định trí vô thủ 。hữu quai minh hối bất dị phàm tục 。 詎應恃宣讀之勞而抗禮萬乘。 cự ưng thị tuyên độc chi lao nhi kháng lễ vạn thừa 。 藉形容之別而闕敬一人。昔比丘接足於居士。 tạ hình dung chi biệt nhi khuyết kính nhất nhân 。tích Tỳ-kheo tiếp túc ư Cư-sĩ 。 菩薩稽首於慢眾。斯文復彰其趣。 Bồ Tát khể thủ ư mạn chúng 。tư văn phục chương kỳ thú 。 安在如以權道難沿佛性可尊。況是君論云。 an tại như dĩ quyền đạo nạn/nan duyên Phật tánh khả tôn 。huống thị quân luận vân 。 非神降伯陽開萬齡之範。仲尼敷百王之則。至於謁拜必遵朝典。 phi Thần hàng bá dương khai vạn linh chi phạm 。trọng ni phu bách Vương chi tức 。chí ư yết bái tất tuân triêu điển 。 猶有沙門敢為凌慢。此而可忍。孰可容乎。 do hữu Sa Môn cảm vi/vì/vị lăng mạn 。thử nhi khả nhẫn 。thục khả dung hồ 。 弊風難革惡流易久。不遇明皇誰能刊正。 tệ phong nạn/nan cách ác lưu dịch cửu 。bất ngộ minh hoàng thùy năng khan chánh 。 忽起非常之變。多招無信之譏。至言有憑。 hốt khởi phi thường chi biến 。đa chiêu vô tín chi ky 。chí ngôn hữu bằng 。 幸垂詳覽。 hạnh thùy tường lãm 。 主人曰。吾所立者內也。子所難者外也。 chủ nhân viết 。ngô sở lập giả nội dã 。tử sở nạn/nan giả ngoại dã 。 內則通於法理。外則局於人事。 nội tức thông ư Pháp lý 。ngoại tức cục ư nhân sự 。 相望懸絕詎可同年。斯謂學而未該聞而不洽。 tướng vọng huyền tuyệt cự khả đồng niên 。tư vị học nhi vị cai văn nhi bất hiệp 。 子之所惑吾當為辯。試舉其要總有七條。無德不報一也。 tử chi sở hoặc ngô đương vi/vì/vị biện 。thí cử kỳ yếu tổng hữu thất điều 。vô đức bất báo nhất dã 。 無善不攝二也。方便無礙三也。寂滅無榮四也。 vô thiện bất nhiếp nhị dã 。phương tiện vô ngại tam dã 。tịch diệt vô vinh tứ dã 。 儀不可越五也。服不可亂六也。 nghi bất khả việt ngũ dã 。phục bất khả loạn lục dã 。 因不可忘七也。初之四條對酬難意。後之三條引出成式。 nhân bất khả vong thất dã 。sơ chi tứ điều đối thù nạn/nan ý 。hậu chi tam điều dẫn xuất thành thức 。 吾聞天不言而四時行。王不言而萬國治。 ngô văn Thiên bất ngôn nhi tứ thời hạnh/hành/hàng 。Vương bất ngôn nhi vạn quốc trì 。 帝有何力民無能名。成而不居為而不恃。 đế hữu hà lực dân vô năng danh 。thành nhi bất cư vi/vì/vị nhi bất thị 。 斯乃先王之盡善。大人之至德。 tư nãi tiên Vương chi tận thiện 。đại nhân chi chí đức 。 同霑庶類齋預率賓。幸殊草木差非蟲鳥。戴圓履方俯仰懷惠。 đồng triêm thứ loại trai dự suất tân 。hạnh thù thảo mộc sái phi trùng điểu 。đái viên lý phương phủ ngưỡng hoài huệ 。 食粟飲水飽滿銜澤。 thực/tự túc ẩm thủy bão mãn hàm trạch 。 況復矜許出家慈聽入道。斷麁業於已往。祈妙果於將來。 huống phục căng hứa xuất gia từ thính nhập đạo 。đoạn thô nghiệp ư dĩ vãng 。kì diệu quả ư tướng lai 。 既蒙重恩還思厚答。方憑萬善之益。豈在一身之敬。 ký mông trọng ân hoàn tư hậu đáp 。phương bằng vạn thiện chi ích 。khởi tại nhất thân chi kính 。 追以善答稱報乃深。微以身敬收利蓋淺。 truy dĩ thiện đáp xưng báo nãi thâm 。vi dĩ thân kính thu lợi cái thiển 。 良由僧失軌儀俗減餘慶。 lương do tăng thất quỹ nghi tục giảm dư khánh 。 僧不拜俗佛已明言。若知可信理當遵立。如謂難依事應除廢。 tăng bất bái tục Phật dĩ minh ngôn 。nhược/nhã tri khả tín lý đương tuân lập 。như vị nạn/nan y sự ưng trừ phế 。 何容崇之欲求其福。卑之復責其禮。 hà dung sùng chi dục cầu kỳ phước 。ti chi phục trách kỳ lễ 。 即令從禮便同其俗。猶云請福未見其潤。 tức lệnh tùng lễ tiện đồng kỳ tục 。do vân thỉnh phước vị kiến kỳ nhuận 。 此則存而似棄僧而類民。非白非黑無所名也。 thử tức tồn nhi tự khí tăng nhi loại dân 。phi bạch phi hắc vô sở danh dã 。 是謂第一無德不報。法既漸衰人亦稍末。罕有其聖。 thị vị đệ nhất vô đức bất báo 。Pháp ký tiệm suy nhân diệc sảo mạt 。hãn hữu kỳ Thánh 。 誠如所言。雖處凡流仍持忍鎧。 thành như sở ngôn 。tuy xứ/xử phàm lưu nhưng trì nhẫn khải 。 縱虧戒學尚談智典。如塔之貴似佛之尊。歸之則善生。 túng khuy giới học thượng đàm trí điển 。như tháp chi quý tự Phật chi tôn 。quy chi tức thiện sanh 。 毀之則罪積。猛心始發。割愛難而能捨。 hủy chi tức tội tích 。mãnh tâm thủy phát 。cát ái nạn/nan nhi năng xả 。 弘願終期。成覺逈而能趣。 hoằng nguyện chung kỳ 。thành giác huýnh nhi năng thú 。 斯故剔髮之辰天魔遙慴。染衣之日帝釋遠懽。 tư cố dịch phát chi Thần thiên ma dao triệp 。nhiễm y chi nhật Đế Thích viễn hoàn 。 妓女聊披無漏遂滿。醉人暫剪有緣即結。龍子賴而息驚。 kĩ nữ liêu phi vô lậu toại mãn 。túy nhân tạm tiễn hữu duyên tức kết/kiết 。long tử lại nhi tức kinh 。 象王見而止怖。威靈斯在儀服是因。 Tượng Vương kiến nhi chỉ bố/phố 。uy linh tư tại nghi phục thị nhân 。 幼未受具對揚佛旨。小不可輕光顯僧力。 ấu vị thọ cụ đối dương Phật chỉ 。tiểu bất khả khinh quang hiển tăng lực 。 波離既度釋子伏心。尼陀亦歸匿王屈意。 ba ly ký độ Thích tử phục tâm 。ni đà diệc quy nặc Vương khuất ý 。 乃知若老若少可師者法。無賤無豪所存者道。 nãi tri nhược/nhã lão nhược/nhã thiểu khả sư giả Pháp 。vô tiện vô hào sở tồn giả đạo 。 然賢愚之際默語之間。生熟相似去取非易。 nhiên hiền ngu chi tế mặc ngữ chi gian 。sanh thục tương tự khứ thủ phi dịch 。 肉眼分別恐不逢實。信心平等或有值真。 nhục nhãn phân biệt khủng bất phùng thật 。tín tâm bình đẳng hoặc hữu trị chân 。 纔滿四人即成一眾。僧既弘納佛亦通在。食看沸水之異。 tài mãn tứ nhân tức thành nhất chúng 。tăng ký hoằng nạp Phật diệc thông tại 。thực/tự khán phí thủy chi dị 。 方遣施僧。衣見織金之奇。乃令奉眾。 phương khiển thí tăng 。y kiến chức kim chi kì 。nãi lệnh phụng chúng 。 僧之威德不亦大矣。足可以號良田之最為聖教之宗。 tăng chi uy đức bất diệc Đại hĩ 。túc khả dĩ hiệu lương điền chi tối vi/vì/vị Thánh giáo chi tông 。 是謂第二無善不攝。若論淨名之功早昇雲地。 thị vị đệ nhị vô thiện bất nhiếp 。nhược/nhã luận tịnh danh chi công tảo thăng vân địa 。 臥疾之意本超世境。久行神足咸歎辯才。 ngọa tật chi ý bổn siêu thế cảnh 。cửu hạnh/hành/hàng thần túc hàm thán biện tài 。 新學頂禮誠謝法施。事是權宜式非常准。 tân học đảnh lễ thành tạ pháp thí 。sự thị quyền nghi thức phi thường chuẩn 。 隨時暫變其例乃多。別有空藏弗恭如來無責。 tùy thời tạm biến kỳ lệ nãi đa 。biệt hữu không tạng phất cung Như Lai vô trách 。 沙彌志願和上推奉。一往直觀悉可驚怪。 sa di chí nguyện hòa thượng thôi phụng 。nhất vãng trực quán tất khả kinh quái 。 再尋釋典莫匪通塗。不輕大士獨興高跡。 tái tầm thích điển mạc phỉ thông đồ 。bất khinh đại sĩ độc hưng cao tích 。 驚彼上慢之流。設茲下心之拜。偏行一道直用至誠。 kinh bỉ thượng mạn chi lưu 。thiết tư hạ tâm chi bái 。Thiên hạnh/hành/hàng nhất đạo trực dụng chí thành 。 既非三慧詎是恒式。因機作法足為希有。 ký phi tam tuệ cự thị hằng thức 。nhân ky tác pháp túc vi/vì/vị hy hữu 。 假弘教化難著律儀。大聖發二智之明。 giả hoằng giáo hóa nạn/nan trước/trứ luật nghi 。đại thánh phát nhị trí chi minh 。 制五篇之約。廢其爵齒存其戒夏。 chế ngũ thiên chi ước 。phế kỳ tước xỉ tồn kỳ giới hạ 。 始終通訓利鈍齊仰。耆幼有序先後無雜。未以一士別業。 thủy chung thông huấn lợi độn tề ngưỡng 。kì ấu hữu tự tiên hậu vô tạp 。vị dĩ nhất sĩ biệt nghiệp 。 而令七眾普行。不然之理分明可見。 nhi lệnh thất chúng phổ hạnh/hành/hàng 。bất nhiên chi lý phân minh khả kiến 。 昔妻死歌而鼓盆。身葬瀛而(打-丁+親)土。此亦匹夫之節。 tích thê tử Ca nhi cổ bồn 。thân táng doanh nhi (đả -đinh +thân )độ 。thử diệc thất phu chi tiết 。 豈概明王之制乎。況復覺典沖邃聖言幽密。 khởi khái minh vương chi chế hồ 。huống phục giác điển trùng thúy Thánh ngôn u mật 。 局執一邊殊乖四辯。是謂第三方便無礎。 cục chấp nhất biên thù quai tứ biện 。thị vị đệ tam phương tiện vô sở 。 且復周之柱史久牽王役。魯之司冠已居國宰。 thả phục châu chi trụ sử cửu khiên Vương dịch 。lỗ chi ti quan dĩ cư quốc tể 。 宗歸道德始曰無名。訓在詩書終云不作。 tông quy đạo đức thủy viết vô danh 。huấn tại thi thư chung vân bất tác 。 祖述堯舜憲章文武。毱躬恭敬非此而誰。 tổ thuật nghiêu thuấn hiến chương văn vũ 。cúc cung cung kính phi thử nhi thùy 。 巢許之風望古仍邁。 sào hứa chi phong vọng cổ nhưng mại 。 夷齊之操擬今尚迫焉似高攀十力遠度四流。厭斯有為之苦。 di tề chi thao nghĩ kim thượng bách yên tự cao phàn thập lực viễn độ tứ lưu 。yếm tư hữu vi chi khổ 。 欣彼無餘之滅。不繫慮於公庭。未流情於王事。自然解脫。 hân bỉ vô dư chi diệt 。bất hệ lự ư công đình 。vị lưu Tình ư Vương sự 。tự nhiên giải thoát 。 固異儒老之儔矣。是謂第四寂滅無榮。 cố dị nho lão chi trù hĩ 。thị vị đệ tứ tịch diệt vô vinh 。 至如祭祀鬼神望秩川嶽。國容盛典書契美談。 chí như tế tự quỷ thần vọng trật xuyên nhạc 。quốc dung thịnh điển thư khế mỹ đàm 。 神輩為王所敬。僧猶莫致於禮。僧眾為神所禮。 Thần bối vi/vì/vị Vương sở kính 。tăng do mạc trí ư lễ 。tăng chúng vi/vì/vị Thần sở lễ 。 王寧反受於敬。上下參差翻違正法。 Vương ninh phản thọ/thụ ư kính 。thượng hạ tham sái phiên vi chánh pháp 。 衣裳顛倒何足相方。令神擁護之來。在僧祈請之至。 y thường điên đảo hà túc tướng phương 。lệnh Thần ủng hộ chi lai 。tại tăng kì thỉnh chi chí 。 會關呪力竟無拜理。是謂第五儀不可越。 hội quan chú lực cánh vô bái lý 。thị vị đệ ngũ nghi bất khả việt 。 本皇王之奮起。必真人之託生。 bổn hoàng Vương chi phấn khởi 。tất chân nhân chi thác sanh 。 上德雖祕於淨心。外像仍標於俗狀。 thượng đức tuy bí ư tịnh tâm 。ngoại tượng nhưng tiêu ư tục trạng 。 是以道彰緇服則情勤宜猛業隱玄門則形恭應絕。 thị dĩ đạo chương truy phục tức Tình cần nghi mãnh nghiệp ẩn huyền môn tức hình cung ưng tuyệt 。 求之故實備有前聞。國主頻婆父王淨飯。昔之斯等咸已克聖。 cầu chi cố thật bị hữu tiền văn 。quốc chủ Tần-bà Phụ Vương Tịnh Phạn 。tích chi tư đẳng hàm dĩ khắc Thánh 。 專修信順每事歸依。縱見凡僧還想崇佛。 chuyên tu tín thuận mỗi sự quy y 。túng kiến phàm tăng hoàn tưởng sùng Phật 。 不以跪親為孝。許非不孝之罪。不以拜君為敬。 bất dĩ quỵ thân vi/vì/vị hiếu 。hứa phi bất hiếu chi tội 。bất dĩ bái quân vi/vì/vị kính 。 豈是不敬之愆。所法自殊所篤已別。 khởi thị bất kính chi khiên 。sở Pháp tự thù sở đốc dĩ biệt 。 體無混雜制從於此。是謂第六服不可亂。 thể vô hỗn tạp chế tùng ư thử 。thị vị đệ lục phục bất khả loạn 。 謹案多羅妙典釋迦真說。乃云。居剎利而稱尊。 cẩn án Ta-la diệu điển Thích Ca chân thuyết 。nãi vân 。cư sát lợi nhi xưng tôn 。 藉般若而為護。四信不壞十善無虧。 tạ Bát-nhã nhi vi hộ 。tứ tín bất hoại Thập thiện vô khuy 。 奉佛事僧積功累德。然後日精月像之降。赤光白氣之感。 phụng Phật sự tăng tích công luy đức 。nhiên hậu nhật tinh nguyệt tượng chi hàng 。xích quang bạch khí chi cảm 。 金輪既轉珠寶復懸。膺天順民御圖握鏡。 kim luân ký chuyển châu bảo phục huyền 。ưng Thiên thuận dân ngự đồ ác kính 。 始開五常之術。終弘八政之道。 thủy khai ngũ thường chi thuật 。chung hoằng bát chánh chi đạo 。 亦宜覆觀宿命追憶本因。敬佛教而崇僧寶。 diệc nghi phước quán tú mạng truy ức bổn nhân 。kính Phật giáo nhi sùng tăng bảo 。 益戒香而增慧力。自可天基轉高。比梵宮之遠大。聖壽恒固。 ích giới hương nhi tăng tuệ lực 。tự khả Thiên cơ chuyển cao 。bỉ phạm cung chi viễn Đại 。Thánh thọ hằng cố 。 同劫石之長久。然則雷霆勢極龍虎威隆。 đồng kiếp thạch chi trường/trưởng cửu 。nhiên tức lôi đình thế cực long hổ uy long 。 慶必賴兼赫便怒及。出言布令風行草偃。 khánh tất lại kiêm hách tiện nộ cập 。xuất ngôn bố lệnh phong hạnh/hành/hàng thảo yển 。 既抑僧禮誰敢鱗張。但恐有損冥功無資盛業。 ký ức tăng lễ thùy cảm lân trương 。đãn khủng hữu tổn minh công vô tư thịnh nghiệp 。 竭誠盡命如斯而已。是謂第七因不可忘。 kiệt thành tận mạng như tư nhi dĩ 。thị vị đệ thất nhân bất khả vong 。 略宣吾志粗除子惑。欲得博聞宜尋大典。 lược tuyên ngô chí thô trừ tử hoặc 。dục đắc bác văn nghi tầm Đại điển 。 客曰。 khách viết 。 主人向之所引理例寔繁自雖庸暗頗亦承覽。文總幽明辯包內外。 chủ nhân hướng chi sở dẫn lý lệ thật phồn tự tuy dung ám phả diệc thừa lãm 。văn tổng u minh biện bao nội ngoại 。 所謂祭典尚有餘惑。周易云。一陰一陽之謂道。 sở vị tế điển thượng hữu dư hoặc 。châu dịch vân 。nhất uẩn nhất dương chi vị đạo 。 陰陽不測之謂神。竊以。昧隱神路隔絕人境。 uẩn dương bất trắc chi vị Thần 。thiết dĩ 。muội ẩn Thần lộ cách tuyệt nhân cảnh 。 欲行祠法要藉禮官。本置奉常專司太祝。 dục hạnh/hành/hàng từ pháp yếu tạ lễ quan 。bổn trí phụng thường chuyên ti thái chúc 。 縱知鬼事終入臣伍。真佛已潛聖僧又滅。 túng tri quỷ sự chung nhập Thần ngũ 。chân Phật dĩ tiềm Thánh Tăng hựu diệt 。 空信冥道全涉幽神。季葉凡夫薄言迴向。 không tín minh đạo toàn thiệp u Thần 。quý diệp phàm phu bạc ngôn hồi hướng 。 共視閑逸相學剃剪。職掌壇會。所以加其法衣。主守塔坊。 cọng thị nhàn dật tướng học thế tiễn 。chức chưởng đàn hội 。sở dĩ gia kỳ Pháp y 。chủ thủ tháp phường 。 所以蠲其俗役。纔觸王網即墜民貫。 sở dĩ quyên kỳ tục dịch 。tài xúc Vương võng tức trụy dân quán 。 既同典禮詎合稱寶。朝敬天子固是恒儀。 ký đồng điển lễ cự hợp xưng bảo 。triêu kính Thiên Tử cố thị hằng nghi 。 苦執強梁定非通識。宋氏舊制其風不遠。唯應相襲。 khổ chấp cường lương định phi thông thức 。tống thị cựu chế kỳ phong bất viễn 。duy ưng tướng tập 。 更欲何辭。 cánh dục hà từ 。 主人曰。客但知其一。未曉其二。 chủ nhân viết 。khách đãn tri kỳ nhất 。vị hiểu kỳ nhị 。 請息攀緣少加聽採。吾聞鬼者歸也。死之所入。 thỉnh tức phàn duyên thiểu gia thính thải 。ngô văn quỷ giả quy dã 。tử chi sở nhập 。 神者靈也。形之所宗。鬼劣於人唯祇惡趣。 Thần giả linh dã 。hình chi sở tông 。quỷ liệt ư nhân duy kì ác thú 。 神勝於色普該情道。心有靈智。稱之曰神。隱而難知。 Thần thắng ư sắc phổ cai Tình đạo 。tâm hữu linh trí 。xưng chi viết Thần 。ẩn nhi nạn/nan tri 。 謂為不測。銓其體用或動或靜。 vị vi/vì/vị bất trắc 。thuyên kỳ thể dụng hoặc động hoặc tĩnh 。 品其性欲有陰有陽。周易之旨。蓋此之故。殊塗類於一氣。 phẩm kỳ tánh dục hữu uẩn hữu dương 。châu dịch chi chỉ 。cái thử chi cố 。thù đồ loại ư nhất khí 。 微言闕於六識。設教之漸斷可知焉。 vi ngôn khuyết ư lục thức 。thiết giáo chi tiệm đoạn khả tri yên 。 鬼報冥通潛來密去。標以神號特用茲耳。甞試言之。 quỷ báo minh thông tiềm lai mật khứ 。tiêu dĩ Thần hiệu đặc dụng tư nhĩ 。甞thí ngôn chi 。 受父母之遺。稟乾坤之分。可以存乎氣。 thọ/thụ phụ mẫu chi di 。bẩm kiền khôn chi phần 。khả dĩ tồn hồ khí 。 可以立乎形。至若已之神道。必是我之心業。 khả dĩ lập hồ hình 。chí nhược/nhã dĩ chi thần đạo 。tất thị ngã chi tâm nghiệp 。 未曾感之於乾坤得之於父母。 vị tằng cảm chi ư kiền khôn đắc chi ư phụ mẫu 。 識含胎藏彌亘虛空。意帶熏習漫盈世界。去而復生。 thức hàm thai tạng di tuyên hư không 。ý đái huân tập mạn doanh thế giới 。khứ nhi phục sanh 。 如火焰之連出。來而更逝。若水波之續轉。 như hỏa diệm chi liên xuất 。lai nhi cánh thệ 。nhược/nhã thủy ba chi tục chuyển 。 根之莫見其始。究之豈覿其終。濁之則為凡。澄之則為聖。 căn chi mạc kiến kỳ thủy 。cứu chi khởi địch kỳ chung 。trược chi tức vi/vì/vị phàm 。trừng chi tức vi/vì/vị Thánh 。 神理幽細固難詳矣。神之最高謂之大覺。 Thần lý u tế cố nạn/nan tường hĩ 。Thần chi tối cao vị chi đại giác 。 思議所弗得名相孰能窮。真身本無遷謝。 tư nghị sở phất đắc danh tướng thục năng cùng 。chân thân bản vô thiên tạ 。 生盲自不瞻覩。託想追於舊蹤。傾心翫於遺法。 sanh manh tự bất chiêm đổ 。thác tưởng truy ư cựu tung 。khuynh tâm ngoạn ư di pháp 。 若欲荷傳持之任。啟要妙之門。 nhược/nhã dục hà truyền trì chi nhâm 。khải yếu diệu chi môn 。 賴此僧徒膺茲佛付。假慈雲為內影。憑帝威為外力。 lại thử tăng đồ ưng tư Phật phó 。giả từ vân vi/vì/vị nội ảnh 。bằng đế uy vi/vì/vị ngoại lực 。 玄風遠及。至於是乎。教通三世眾別四部。 huyền phong viễn cập 。chí ư thị hồ 。giáo thông tam thế chúng biệt tứ bộ 。 二從於道二守於俗。從道則服像尊儀。 nhị tùng ư đạo nhị thủ ư tục 。tùng đạo tức phục tượng tôn nghi 。 守俗則務典供事。像尊謂比丘比丘尼也。 thủ tục tức vụ điển cúng sự 。tượng tôn vị Tỳ-kheo Tì-kheo-ni dã 。 典供謂優婆塞優婆夷也。所像者尊則未參神位。 điển cung/cúng vị ưu-bà-tắc ưu-bà-di dã 。sở tượng giả tôn tức vị tham Thần vị 。 所典者供則下預臣班。原典供之人。同主祭之役。 sở điển giả cung/cúng tức hạ dự Thần ban 。nguyên điển cung/cúng chi nhân 。đồng chủ tế chi dịch 。 吾非當職子何錯引。由子切言發吾深趣。理既明矣。 ngô phi đương chức tử hà thác/thố dẫn 。do tử thiết ngôn phát ngô thâm thú 。lý ký minh hĩ 。 勿復惑諸在宋之季。 vật phục hoặc chư tại tống chi quý 。 暫行此抑彼亦乖真不煩涉論。 tạm hạnh/hành/hàng thử ức bỉ diệc quai chân bất phiền thiệp luận 。 邊鄙風俗未見其美忽遣同之可怪之極。 biên bỉ phong tục vị kiến kỳ mỹ hốt khiển đồng chi khả quái chi cực 。 客曰。有旨哉斯論也。蒙告善道。 khách viết 。hữu chỉ tai tư luận dã 。mông cáo thiện đạo 。 請從退歸 論曰。桓庾二君之威權。可謂迴天轉日矣。 thỉnh tùng thoái quy  luận viết 。hoàn dữu nhị quân chi uy quyền 。khả vị hồi Thiên chuyển nhật hĩ 。 而何王執理終竟不屈。向使佛教有妖妄。 nhi hà Vương chấp lý chung cánh bất khuất 。hướng sử Phật giáo hữu yêu vọng 。 二公不體悟。孰能若此逆鱗耶。仲尼云。 nhị công bất thể ngộ 。thục năng nhược/nhã thử nghịch lân da 。trọng ni vân 。 歲寒而後知松柏之後凋。誠哉遠法師。 tuế hàn nhi hậu tri tùng bách chi hậu điêu 。thành tai viễn Pháp sư 。 骨梗罕輩望重當年。向無雅論理舉。曷以傾桓楚之心乎。 cốt ngạnh hãn bối vọng trọng đương niên 。hướng vô nhã luận lý cử 。hạt dĩ khuynh hoàn sở chi tâm hồ 。 觀其遺文。 quán kỳ di văn 。 足知若人之命代必死而可作余歸眾為之。宋孝武晚年。鳳德既衰百姓失望。 túc tri nhược/nhã nhân chi mạng đại tất tử nhi khả tác dư quy chúng vi/vì/vị chi 。tống hiếu vũ vãn niên 。phượng đức ký suy bách tính thất vọng 。 受臣下扇動。抑高尚之跡渙汗設而不行者。 thọ/thụ thần hạ phiến động 。ức cao thượng chi tích hoán hãn thiết nhi bất hành giả 。 何豈非悖理而然乎。 hà khởi phi bội lý nhi nhiên hồ 。 偽夏政虐淫刑愈於商紂。皇天降罰不亦宜哉。王儉獻讜言於齊君。 ngụy hạ chánh ngược dâm hình dũ ư thương trụ 。hoàng Thiên hàng phạt bất diệc nghi tai 。Vương kiệm hiến đảng ngôn ư tề quân 。 明贍陳切對於隋后。竟全方外之節。 minh thiệm trần thiết đối ư tùy hậu 。cánh toàn phương ngoại chi tiết 。 諒道藉人弘者歟。琮上人福田論。 lượng đạo tạ nhân hoằng giả dư 。tông thượng nhân phước điền luận 。 理例宏博恢張教義美矣。 lý lệ hoành bác khôi trương giáo nghĩa mỹ hĩ 。 余綿鏡前哲垂文。足為後賢准的。望古追慨。 dư miên kính tiền triết thùy văn 。túc vi/vì/vị hậu hiền chuẩn đích 。vọng cổ truy khái 。 因而編錄焉。 nhân nhi biên lục yên 。 贊曰。猗歟何君。拔萃出群。危言輔政。 tán viết 。y dư hà quân 。bạt tụy xuất quần 。nguy ngôn phụ chánh 。 克著元勳。美哉王令歸心至極。 khắc trước/trứ nguyên huân 。mỹ tai Vương lệnh quy tâm chí cực 。 不憚威權確乎秉直。遠公孤潔不濇在涅。 bất đạn uy quyền xác hồ bỉnh trực 。viễn công cô khiết bất 濇tại niết 。 書論既陳桓楚屈節。孝武縱欲赫連肆暴。 thư luận ký trần hoàn sở khuất tiết 。hiếu vũ túng dục hách liên tứ bạo 。 拒諫淫刑詳諸雅誥。王儉獻可齊后是思。 cự gián dâm hình tường chư nhã cáo 。Vương kiệm hiến khả tề hậu thị tư 。 贍僧切對隋君納之。洛濱高士飛文擅美。 thiệm tăng thiết đối tùy quân nạp chi 。lạc tân cao sĩ phi văn thiện mỹ 。 見重當今良有以矣。 kiến trọng đương kim lương hữu dĩ hĩ 。 集沙門不應拜俗等事卷第二(故事下) tập Sa Môn bất ưng bái tục đẳng sự quyển đệ nhị (cố sự hạ ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:07:34 2008 ============================================================